ぐるぐる飜譯

しろうと翻訳者の理解と誤解、あるいは無知無理解

2018-07-19から1日間の記事一覧

O・ヘンリー「運命の衝撃」(THE SHOCKS OF DOOM) 翻訳中(04)

公開版:運命の衝撃 : 11005m 前回: O・ヘンリー「運命の衝撃」(THE SHOCKS OF DOOM) 翻訳中(03) - ぐるぐる飜譯 And all this was because an uncle had disinherited him, and cut down his allowance from liberality to nothing. And all that was be…

O・ヘンリー「運命の衝撃」(THE SHOCKS OF DOOM) 翻訳中(03)

公開版:運命の衝撃 : 11005m 前回: O・ヘンリー「運命の衝撃」(THE SHOCKS OF DOOM) 翻訳中(02) - ぐるぐる飜譯 He had given up his apartment that morning. His furniture had gone toward certain debts. His clothes, save what were upon him, had…